17 июн, 2016, 16:38 Re: Отличается транслитерация в документах - проблема или не
С нами с: 06.07.2008 Сообщения: 2029
Откуда: Люберцы
Получил сегодня загран паспорт пришел домой и опешил. В правах и сведетельстве о регистрации ТС имя Sergey, а загран паспорт дали сегодня - Sergei Вот теперь и думаю - могу ли я заставить ФМС заменить бесплатно паспорт мол накосячили они? Потому что реально боюсь, что на границе могут развернуть\разводить. С учетом текущей ситуации на законы не надеюсь на Украине
den_s
17 июн, 2016, 17:19 Re: Отличается транслитерация в документах - проблема или не
С нами с: 09.07.2008 Сообщения: 23837 Изображения: 24
Откуда: Moscow
Права и СР - используется французская транслитерация, в загране - классическая английская. Разные таблицы используют ведомства Потому это надо учитывать заранее при составлении анкеты
_________________ Денис - Эти там, те тут, а тех до сих пор никто ни разу. (C) ЧВС -
Серёга82
17 июн, 2016, 17:20 Re: Отличается транслитерация в документах - проблема или не
С нами с: 06.07.2008 Сообщения: 2029
Откуда: Люберцы
возможно и мой, но я разве обязан знать (как потребитель) что меняются правила написания транслита и я должен это отслеживать?
Вопрос, можно ли теперь поменять в паспорте данные (если да, то каким образом это сделать?). Выяснить это по горячей лини не удалось (((
Серёга82
17 июн, 2016, 17:33 Re: Отличается транслитерация в документах - проблема или не
С нами с: 06.07.2008 Сообщения: 2029
Откуда: Люберцы
SLAVIk писал(а):
Серёга82 писал(а):
можно ли теперь поменять в паспорте данные
как по мне, проще поменять ВУ и свид. о регистрации ТС
может и так, не подскажите, как это можно сделать? Ведь я не терял документы, а нужно изменить букву. Какое основание предъявить? Через суд точно не хочу
Добавлено спустя 21 час 32 минуты 3 секунды: Re: Отличается транслитерация в документах - проблема или нет ? Сегодня был в ФМС. Правила написания транслита утверждены приказом, паспорт поменять нельзя (переход на единый транслит). Есть 3 основания что бы в паспорте был старый транслит 1. Есть разрешение на проживание за рубежом 2. Жена гражданка другой страны 3. Забыл вариант (но это не мой случай) По этому полюбому мне придется менять свидетельство на авто и права. Со слов девушки я не первый кто пришел, но такой закон
BeloFF
18 июн, 2016, 15:24 Re: Отличается транслитерация в документах - проблема или не
С нами с: 20.07.2013 Сообщения: 3769
Откуда: Москва
Да , херня это всё. У меня тоже одна буква не совпадает в загране и в ВУ и свид о рег. И ни один ахол не придрался. Забей
Серёга82
18 июн, 2016, 15:27 Re: Отличается транслитерация в документах - проблема или не
С нами с: 06.07.2008 Сообщения: 2029
Откуда: Люберцы
я бы забил бы, но поеду за детьми и не очень хочется рисковать (((
BeloFF
18 июн, 2016, 15:45 Re: Отличается транслитерация в документах - проблема или не
С нами с: 20.07.2013 Сообщения: 3769
Откуда: Москва
Серёга82 писал(а):
я бы забил бы, но поеду за детьми и не очень хочется рисковать (((
Дело хозяйское, но я ездил и в 2014 и в 2015 и в мае, и всё нормально, даже ни кто не заикался. Но, хозяин барин.А, вспомнил, у меня даже и в ВУ и свид о рег, буквы разные. Укро менты в мае останавливали, за пересечение сплошной в попутном направлении. Сначала хи-хи-ха-ха, потом пройдёмте на пост. Я им сказал -пишите прОтокол, я его обжалую, или заплачу в течении 14дней. Так мне мент говорит-так то для граждан Украины, а иностранцы должны платить на месте. Я им говорю- чё это у вас за правовое гос-во, если налицо дискриминация иностранцев.... Короче писать они не стали . И про буквы ни кто ни чего не сказал
OKO
23 июн, 2016, 18:10 Re: Отличается транслитерация в документах - проблема или не
С нами с: 27.06.2008 Сообщения: 144 Изображения: 3
Откуда: г. Щелково, МО
Серёга82 писал(а):
я бы забил бы, но поеду за детьми и не очень хочется рисковать
Все проблемы там решаются известным способом. Тут надо выбрать: либо гимор с заменой доков, либо призрачный, но решаемый риск с разнобуквицей. У меня тоже имя в одном доке SERGEY, в другом - SERGEI. В прошлом годе никто не придрался (может, конечно, не заметили). Но я не парюсь.
den_s писал(а):
Потому это надо учитывать заранее при составлении анкеты
Без толку. У них там программы транслитерируют, и вмешаться нельзя. Во всяком случае, мне так объяснили, когда я я указал на несоответствие между написанием своего имени в анкете и полученном документе. Причем, замечено, эти программы регулярно меняются. Например, в карточках сбербанка, полученными в разное время, у меня опять же по-разному имя написано, хотя во всех анкетах пишу одинаково.
Серёга82
23 июн, 2016, 23:10 Re: Отличается транслитерация в документах - проблема или не
С нами с: 06.07.2008 Сообщения: 2029
Откуда: Люберцы
Сегодня был в ФМС у руководства, действительно транслит изменился и они руководствуются изменившийся нормой и точка. Есть случаи когда эта норма не соблюдается, но я не подпадаю под эти исключения. Так как гемор с заменой документов то я попросил письменный отказ для подачи в суд (начальница общалась вежливо и поняла мою ситуацию). Сказала что получить письменный отказ могу в главном управлении (благо возле дома) поэтому жду еще ответ от МВД по поводу замены документов и буду дальше думать как поступить
BeloFF
23 июн, 2016, 23:32 Re: Отличается транслитерация в документах - проблема или не
С нами с: 20.07.2013 Сообщения: 3769
Откуда: Москва
Серёга82 писал(а):
Сегодня был в ФМС у руководства, действительно транслит изменился и они руководствуются изменившийся нормой и точка. Есть случаи когда эта норма не соблюдается, но я не подпадаю под эти исключения. Так как гемор с заменой документов то я попросил письменный отказ для подачи в суд (начальница общалась вежливо и поняла мою ситуацию). Сказала что получить письменный отказ могу в главном управлении (благо возле дома) поэтому жду еще ответ от МВД по поводу замены документов и буду дальше думать как поступить
Наши люди умеют находить геморой себе на опу на пустом месте.Проще надо быть
LiriKoS
24 июн, 2016, 9:31 Re: Отличается транслитерация в документах - проблема или не
С нами с: 05.06.2014 Сообщения: 112
Откуда: Санкт-Петербург
BeloFF писал(а):
Наши люди умеют находить геморой себе на опу на пустом месте.Проще надо быть
Соглашусь! Сам в прошлом году оказался в ситуации как у Серёга82, когда получил новый загран: в нем одно написание фамилии, в правах и св-ве регистрации авто другое. Сначала тоже напрягся, но изучив ситуацию (в этой теме тоже вопрос задавал) понял, что это абсолютно не принципиально. На форумах автопутешественников прочитал, что у многих такая ситуация, но проблем от этого никто не имел. Я так успокоился, что при замене ВУ в ноябре 2015 забыл, что хотел привести транслитерацию в соответствие с заграном, вспомнил уже когда корочки выдали на руки)))
2 Серёга82: с данными различиями пересекал границу Украины туда-сюда уже 4 раза, в т.ч. один (я- гр. РФ, номера авто-РФ). Ни разу не было даже намека на вопрос по этому поводу.
мурманчанин
24 июн, 2016, 9:51 Re: Отличается транслитерация в документах - проблема или не
С нами с: 17.07.2014 Сообщения: 1054
Откуда: Киев
LiriKoS писал(а):
BeloFF писал(а):
Наши люди умеют находить геморой себе на опу на пустом месте.Проще надо быть
Соглашусь! Сам в прошлом году оказался в ситуации как у Серёга82, когда получил новый загран: в нем одно написание фамилии, в правах и св-ве регистрации авто другое. Сначала тоже напрягся, но изучив ситуацию (в этой теме тоже вопрос задавал) понял, что это абсолютно не принципиально. На форумах автопутешественников прочитал, что у многих такая ситуация, но проблем от этого никто не имел. Я так успокоился, что при замене ВУ в ноябре 2015 забыл, что хотел привести транслитерацию в соответствие с заграном, вспомнил уже когда корочки выдали на руки)))
2 Серёга82: с данными различиями пересекал границу Украины туда-сюда уже 4 раза, в т.ч. один (я- гр. РФ, номера авто-РФ). Ни разу не было даже намека на вопрос по этому поводу.
У меня вообще в паспорте в ВУ и в св-ве о регстрации ТС три разных варианта транлитерации фамилии... Пока никто не придирался... Тьфу тьфу тьфу
Oliver
24 июн, 2016, 10:00 Re: Отличается транслитерация в документах - проблема или не
С нами с: 10.07.2010 Сообщения: 1337 Изображения: 1
Откуда: Орёл
LiriKoS писал(а):
...Я так успокоился, что при замене ВУ в ноябре 2015 забыл, что хотел привести транслитерацию в соответствие с заграном, вспомнил уже когда корочки выдали на руки)))
Аналогично! Я тоже начитался, знал, что правила изменились, а при замене прав вылетело совсем из головы, тоже понял, что профукал момент когда новые права на 10 лет получил )
Серёга82
04 авг, 2016, 21:13 Re: Отличается транслитерация в документах - проблема или не
С нами с: 06.07.2008 Сообщения: 2029
Откуда: Люберцы
Сегодня был в управлении ГИБДД у начальника на приеме, с его слов - я не один такой и у всех прокатывает. На мой вопрос, если у некоторых не прокатывает и требуют заплатить в карман, получил от него ответ - "Значит так ездите и платите". Помочь не могут, так как программа сама заполняет документы и они ничего сделать не могут. Если сделаю новое свидетельство, будет как и в старом. Попросил бумагу о том, что они не могут сами менять, сказали что нужно обращаться в главк по МО. После отпуска буду заниматься этим вопросом, постоянно пересекать границу и думать прокатит или нет, мне это не нравится
Shpuntik
16 сен, 2016, 15:02 Re: Отличается транслитерация в документах - проблема или не
С нами с: 25.08.2010 Сообщения: 71
Откуда: Мацква
BeloFF писал(а):
Да , херня это всё. У меня тоже одна буква не совпадает в загране и в ВУ и свид о рег. И ни один ахол не придрался. Забей
Просто Вам не попался "умный" укромент, а мне попался. Остановили на посту между Кипти и таможней (по моему Кролевец), который увидел различие в одной букве и начал разводить, что у меня права не мои, т.к. фамилия в паспорте другая. Я понимаю,что это развод, и бодался я с ним целый час, но все закончилось"хабарем", ибо он уперся и ни в какую. Составляем протокол,едем в управу, а сегодня воскресенье, завтра "прийде" начальник и будем разбираться. Проще было дать денег,чем терять время.
BeloFF
16 сен, 2016, 16:06 Re: Отличается транслитерация в документах - проблема или не
С нами с: 20.07.2013 Сообщения: 3769
Откуда: Москва
Shpuntik писал(а):
что у меня права не мои
Это как? Там что фотки немае?
Shpuntik
17 сен, 2016, 15:24 Re: Отличается транслитерация в документах - проблема или не
С нами с: 25.08.2010 Сообщения: 71
Откуда: Мацква
BeloFF писал(а):
Shpuntik писал(а):
что у меня права не мои
Это как? Там что фотки немае?
Ну фотку можно прилепить на права с фамилией Сидоров, но от этого он Петровым не станет. Фамилия в паспорте одна, в правах другая -одна буква лишняя- вот и "усе". У Вас, возможно, "пидроблены" документы , хотите разбираться -начальник буде завтра, а так права изымаем, выдаем временные и уперед. Формально - он прав. Сидоров и Садоров даже с одной фоткой могут быть разными людьми.
BeloFF
17 сен, 2016, 16:47 Re: Отличается транслитерация в документах - проблема или не
С нами с: 20.07.2013 Сообщения: 3769
Откуда: Москва
Shpuntik писал(а):
Ну фотку можно прилепить на права с фамилией Сидоров
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 20
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения